端午节日期:每年阴历五月五日
缘起:纪念爱国诗人屈原 食物:吃粽子、喝雄黄酒 现代庆祝活动:龙舟竞赛 |
Dragon Boat FestivalDate: May 5, in Lunar Calendar each year
Origin: Commemorate the great poet, Qu Yuan, during the Warring States Period. Food: Eat Dumplings; Drink realgar wine Xionghuangjiu Nowadays Activities: Dragon Boat Race |
|
|
粽情万种、端午飘香!
The versatile rice dumplings spill the smell on Dragon Boat Festival! 中国粽有甜的、咸的、肉的、素的、五谷的、养生的....应有尽有!
Chinese rice dumplings have sweet, salty, meat, vegetarian, grain, healthy...types. You name it! |
琳琅满目、五花八门!
It is dazzling and varied! 粽子不是中国的食品而已,世界许多国家也有这样的美食!
Rice dumplings are not just the Chinese food only. Many countries in the world also have such a delicacy. It is indeed dazzling and varied! |
包粽子(bāo zòng zi),準備端午節 (duān wǔ jié)的到來。
Wrap the rice dumplings to prepare for the coming of the Dragon Boat Festival!
[唐] 文秀-端午 ([Tang Dynasty] Poet-Wén Xiù Dragon Boat Festival
节分端午自谁言,万古传闻为屈原。堪笑楚江空渺渺,不能洗得直臣冤。 Who initiated the Dragon Boat Festival? It was said to commemorate Qu Yuan. I laughed even the grand Chǔ River could not clear the injustice of this great patriot. |
包粽子是中国传统三大节日-端午节(农历五月五日)的一個重要習俗。这是为了纪念2300以前战国时期伟大的爱国诗人屈原,因渐渐不受楚怀王的信任,导致秦国入侵,在悲痛伤心之余投汨罗江而身亡的故事。人民为了感怀纪念他,不使他的身躯被鱼所食,所以投粽子入江以喂鱼,后来慢慢成为端午节的一个习俗。
Wrapping the dumplings is the important custom for the Dragon Boat Festival (May 5th on Lunar Calendar), one of the three biggest traditional Chinese festivals. This is to commemorate a great patriotic poet, qū yuán around 2300 years ago on the Warring States period. Due to he was gradually not trusted by the king of Chu, and then leading to the invasion of Qin, he was desperate and drowned himself in the Miluo River. The people made rice dumplings and threw them into the river in order to keep the fish away from eating his body. Making rice dumplings then became an important tradition during the Chinese Dragon Boat Festival in addition to the dragon boat race. |