• Home
  • Chinese Language
    • Pinyin >
      • Hanyu Pinyin
      • Syllabic Structure
      • Tones
      • Spelling Rules
      • Practice Link
      • Sound Recording Softwares >
        • Audacity
        • Vocaroo
    • Hanzi >
      • The Evolution of Hanzi
      • Creation and Use of Hanzi
      • Traditional & Simplified Characters >
        • Comparison
        • Characters Converter
        • List of Traditional & Simplified Characters
      • Radicals >
        • History
        • Basic Radicals
        • List of 214 Radicals
      • Basic Stroke & Stroke Order
      • Structure of Chinese Characters
      • Hanyu, Huayu & Putonghua
      • Hanzi Word Art
      • Chinese Typing Set Up
      • Demo of Character Writing ( with sound file) >
        • From IC Ll P1 Lesson 1
        • From IC Ll P1 Lesson 2
        • From IC Ll P1 Lesson 3
        • From IC Ll P1 Lesson 4
        • From IC Ll P1 Lesson 5
        • From IC Ll P1 Lesson 6
        • From IC Ll P1 Lesson 7
        • From IC Ll P1 Lesson 8
        • From IC Ll P1 Lesson 9
        • From IC Ll P1 Lesson 10
        • From IC Ll P2 Lesson 11
        • From IC Ll P2 Lesson 12
        • From IC Ll P2 Lesson 17
        • From IC Ll P2 Lesson 18
      • Reading Chinese Made Easy >
        • Mandarin Spot
        • IC L1P1 Text Files
        • Demo video
    • Grammar >
      • Abbreviations of Grammatical Terms
      • Measure Word
      • Build a sentence
      • Form a question
      • Question Particle
    • Theme >
      • Daily Useful Expressions
      • Meeting People >
        • Self-Introduction
        • Greeting People
        • Asking Names
        • Introducing People
        • Courtesy Dialogue
      • Numbers
      • Clock Time
      • Day of the Week
      • Day of the Month/Year
      • Color
      • Happy Birthday
      • Family
      • Location
      • Travel
      • China & Taiwan
    • Proverbs
  • Chinese Cultures
    • Chinese Festivals >
      • Chinese New Year >
        • New Year Introduction
        • Chinese Zodiac
        • 2014 Year of Horse Lunar Calendar
        • New Year Taboos & Customs
      • Lantern Festival
      • Tomb Sweeping Day
      • Dragon Boat Festival
      • The Magpie Festival (Chinese Valentine's)
      • Hungry Ghost Festival
      • Mid-Autumn Festival
      • Double Ninth Festival
      • Laba Festival
      • Winter Solstice Festival
    • Chinese Folk Culture >
      • Chinese Zodiac
      • Chinese Names >
        • Chinese Names
        • How to Choose A Chinese Name?
      • Chinese Marriage
      • Chinese Folk Worship
    • Chinese Folk Handicraft
    • Chinese Performing Art >
      • Chinese Opera
      • Chinese Movies
      • Chinese Songs
    • Chinese Arts >
      • Chinese Painting Art
      • Chinese Calligraphy
      • Arts & Relics
    • Chinese Leisure Activities
    • Chinese Taboos
    • Food & Drinks >
      • Chinese Medicine
      • Chinese Food
      • Chinese Tea
    • Clothing & Decoration >
      • Chinese Clothing
      • Foot Binding
    • Chinese Religion
    • Chinese Architecture
    • Chinese Scenery
  • Chinese Health
    • TCM & I Ching
    • Basic Intro. of I Ching
    • Yin and Yang Theory
    • Eight Trigrams & Regimens
    • Five Elements & Organs
    • Four-Season Health Regimens
    • 24-Hour Health Regimens
    • Daoyin Related Exercises
    • Pulse Palpation
    • Acupoint Massage
    • Fenshui (Geomancy)
    • Food Dietary
    • Chinese Herbs
  • Cher
    • Cher Shares Chinese
    • Travel Prints
Cher Shares Chinese ; 學而知中文; www.shareschineses.com; shareschinese@gmail.com

學而知中文 xué ér zhī zhōng wén
~​雪兒學而篇~

​Cher's 'Learn and Then' Chaper, 
derived from The Analects of Confucius-Xue Er Chapter

Picture
    將網站命名為「​學而知中文xué ér zhī zhōng wén」主要採自Cher Shares Chinese發聲相似的靈感。 ‘Shares’ 與中文「​學而知xué ér zhī」的音接近,而Chinese 的中文翻譯則是「​中文zhōng wén」。另為一個原因,也是受到孔子主要言論集「​論語」,其中「​學而篇」的啟示-「學而時習之,不亦悅乎?有朋自遠方來,不亦樂乎?人不知而不慍,不亦君子乎?」 意思是說除了做人處事的道理,並在適當的時機加以印證練習,不也覺得高興嗎?志同道合的朋友從遠方來相聚,不也感到快樂嗎?
   
「​學而後知不足」, 透過網絡的分享,又重新讓我更加深入的學習,不管是你還是我,當愈加鑽研之時,我們對知識的渴求愈加深入,也愈感覺自己所學的不足。知識的浩瀚是如此無遠弗屆,也是這樣,讓我們墜入中國文字的優美和悠久傳承的歷史文化軌跡之中。 「​學而知中文」,透過學習,我們認識中文,了解中國文字和文化,互相學習,互相砥礪。
    孔子說:「學而不思則罔,思而不學則殆」;西方的哲人康德則說:「感性無知性則盲,知性無感性則空」。學思並行,感性與理性並重。中學為體,西學為用。所以說Cher Shares Chinese! 就如同本人-雪兒的學而篇一般,在教學之餘,不斷切磋琢蘑,累進自己教學的經驗!若能踩在雲端的上頭,與大家快樂分享「學而知中文」的點滴,不也快哉!樂哉! ​​

Picture
     The reason that this site is named "xué ér zhī zhōng wén 學而知中文" is mainly from the sound derivation of ‘Cher Shares Chinese’. 'Shares' is close to the Chinese pronunciation of "​學而知 xué ér zhī", while the translation of 'Chinese' is "中文 zhōng wén". Another reason is also inspired by the 'Xue-Er Chapter', from the Analects of our great thinker, Confucius.  "Isn't it a pleasure of learning something and then realize it at the due intervals? Isn't it joyful to have friends visiting from afar? Isn't it a gentleman who never get offended even others fail to appreciate his abilities?' 
    "​After Learning and (then) knowing not enough". By sharing Chinese via the Internet, it has again allowed me to learn more deeply. I believe it also applies to you. As we study more, our thirst for knowledge becomes deeper and we feel our deficiencies even more. The vastness of knowledge is so far-reaching that we fall into the enriched Chinese histories and profound cultures. "​Learning and knowing Chinese." Through learning, we understand Chinese, and get to know the beauty of the Chinese characters and cultures. We learn from each other, and strengthen our knowledge after then.
    Confucius said:"Without thinking, learning will be confused; without learning, thinking will be dubious." Western philosopher, Kant said : "Perceptual ignorance is blind, intellectual without perceptuality is empty". Learning and thinking go hand-in-hand.
 'Cher Shares Chinese' web site, which was built initially for my Chinese teaching, has accumulated my pedagogical approaches and experiences,  and also forces me to get more in-depth exploration of the Chinese knowledges. It is like my 'Learn & Then' chapter (Cher' Xue'r Chapter).  It is indeed joyful that I can share some Chinese knowledges and continue to ponder my thoughts through the Clouds!

Proudly powered by Weebly